Posts

Roberto Arlt y la traducción de autores latinoamericanos, objeto de análisis en el Instituto Cervantes

Image
El escritor argentino Roberto Arlt (El juguete rabioso, Los siete locos, Aguafuertes porteños, etc), y ek estado actual de la traducciòn de autores latinoamericanos en el Reino Unido, fueron las dos jornadas finales del ciclo Authors in a search of a reader, organizado por El Ojo de la Cultura en colaboración con el Instituto Cervantes de Londres.
Ambas mesas redondas, coordinadas por Juan Toledo, director de ZTR Radio, se llevaron a cabo en noviembre. En la primera de ellas participaron el traductor de la obra de Arlt, Nick Caistor; y el ilustrador argentino Oscar Grillo, especialista en el autor que constituye probablemente, junto a Borges, la centralidad de la luiteratura rioplatense del sigloXX. En el caso de las traducciones, participaron Catherine Boyle, destacada catedrática y especialista en teatro argentino entre otras traducciones; y el traductor argentino de poesía Leonardo Boix. El ciclo, dedicado a difundir en el ámbito britànico a autores latinoamericanos todavìa no sufi…

El Instituto Cervantes y el British Council firman un acuerdo para impulsar «el trabajo conjunto»

Image
La secretaria general del Instituto Cervantes, Carmen Noguero, y el director ejecutivo del British Council, Sir Ciarán Devane, firmaron hoy en Londres un acuerdo de colaboración –el primero que suscriben ambas entidades– con el objetivo de reforzar el diálogo bilateral e impulsar «el trabajo conjunto» para que cada institución pueda «lograr sus resultados estratégicos de manera más efectiva».
El acuerdo incluye la eventual participación del Instituto Cervantes y del British Council en proyectos conjuntos o en programas de intercambios, así como una posible coordinación de los planes estratégicos respectivos.
En esta primera reunión oficial, celebrada en la sede del organismo británico, acompañaron a Carmen Noguero, por parte del Instituto Cervantes, el director de Relaciones Internacionales, Rafael Soriano, y los directores de los centros de Londres, Ignacio Peyró, y de Mánchester-Leeds, Francisco Oda.
Por parte del British Council asistieron, además de Sir Ciarán Devane, la director…

La novela de los hijos

Image
Acerca de Formas de volver a casa, de Alejandro Zambra; y La resta de Alia Trabucco
escribe Enrique D. Zattara


La novela es la novela de los padres, pensé entonces, pienso ahora. Crecimos creyendo eso, que la novela era de los padres. Maldiciéndolos y también refugiándonos, aliviados, en esa penumbra. Mientras los adultos mataban o eran muertos, nosotros hacíamos dibujos en un rincón. Mientras el país se caía a pedazos nosotros aprendíamos a hablar, a caminar, a doblar las servilletas en forma de barcos, de aviones. Mientras la novela sucedía, nosotros jugábamos a escondernos, a desaparecer.
Alejandro Zambra, Formas de volver a casa

Algún tiempo después del final de la dictadura militar argentina que transcurrió entre 1976 y 1983, intenté interpretar la poderosa – y comprensible – hegemonía de los textos de ficción basados en aquellos años del horror (“Del Proceso y cómo contarlo”; Revista Mascaró nº 7, Buenos Aires, abril de 1987). Un auge que se componía de textos escritos por quienes …

Un descenso a la sociedad del esperpento

Image
Acerca de La madurez a principios de siglo. José L. Gutiérrez Trueba. Ediciones El Ojo de la Cultura
escribe Vicente Gutiérrez Escudero

En uno de los relatos que integran este volumen una usuaria pija de WhatsApp suplica encolerizada un “Me gusta” a una foto que se hizo durante una visita turística a un campo de concentración y que ha subido a una red social, titulándola así: “Auschwitz con Oscar”. Esta es sólo una pequeña muestra de la carencia de valores, la inmadurez y la banalización de las tragedias humanas a las que hemos llegado en Occidente. Las diecinueve historias que conforman La madurez a principios de siglo están repletas de situaciones similares.
Leyendo esta colección de relatos he de reconocer que experimento sensaciones contradictorias: por un lado pesadumbre y desconsuelo al comprobar en qué se ha convertido el individuo de las actuales sociedades europeas, pero por otro lado el libro se convierte en una tabla de salvamento, pues permite sobrellevar esa tragedia, al men…

Mariana Enríquez, Premio Herralde 2019

Image
La escritora argentina Mariana Enríquez es la ganadora del Premio Herralde de Novela 2019, patrocinado por la prestigiosa editorial española Anagrama, por su última novela Nuestra parte de la noche. El premio, dotado con 18.000 euros y la publicación del libro, es ganado por primera vez por una autora argentina,. aunque sí lo han ganado otros autores de esa nacionalidad. Enríquez es una de las voces más destacadas de la nueva generación de autores latinoamericanos, como lo ha demostrado ya con libros como Los peligros de fumar en la cama o Las cosas que perdimos en el fuego. Dos días antes de darse a conocer este galardón, Enríquez pasaba por Londres, donde recibió en una extensa entrevista radial que puede escucharse completa en https://www.ztradio.online/el-ojo-de-la-cultura.

Amalgama lanza su convocatoria 2020 a artistas latinoamericanas

Image
¿Puede el concepto de lo natural (y la naturaleza) todavía ser definido como todo aquello que no es creado por el ser humano? ¿Podemos relacionarnos con la naturaleza sin personificarla o humanizarla? ¿Cómo han afectado la tecnología y los medios digitales la tensión entre nuestros cuerpos, lo natural y lo cultural? ¿Cómo han afectado los medios digitales la dicotomía entre lo consideramos natural y lo consideramos adquirido en nuestros cuerpos? ¿Pueden ser nuestros cuerpos considerados todavía como parte de lo natural (de la naturaleza) o se podría argumentar que están completamente determinados por el contexto social y/o político? Bajo estas propuestas, Amalgama invita a todas las mujeres artistas Iberoamericanas a participar en su primera convocatoria, que se celebrará anualmente con el objetivo de exhibir, promover y publicar la obra de estas artistas internacionalmente. Cada año serán seleccionadas ocho artistas para ser exhibidas en Londres en el mes de mayo. Su trabajo y portfo…

El escritor peruano Santiago Roncagliolo en Londres

Image
El escritor  Santiago Roncagliolo, autor de novelas como Abril rojo (Premio Alfaguara 2006), La cuarta espada, La pena máxima y otros, pasó por el Reino Unido, en donde ofreció dos conversaciones con el público en Oxford y King College respectivamente. El autor peruano, quien reside actualmente en Barcelona, estuvo en los micrófonos de El Ojo de la Cultura, de ZTR Radio, y mantuvo con nosotros una prolongada e interesante conversación en la que hablamos no sólo de su trayectoria, sino también de las perspectivas de las últimas generaciones en la narrativa latinoamericana. La entrevista radial puede esccucharse completa en https://soundcloud.com/user-345346767/santiago-roncagliolo, o diretamete en la página de ZTR Radio, https://www.ztradio.online/el-ojo-de-la-cultura